Earlier this month I attended an inaugural PEN Canada event in my city. The purpose of bringing such discussions to locales throughout the country is to turn the discussion about censorship and freedom of expression inward where, against the outrages we see in other parts of the world, we risk falling into a false sense of complacency. The empty chair at this debate was reserved for Raif Badawi, the Saudi man sentenced to 10 years in prison and 1,000 lashes for the “outrageous” crime of blogging. His wife and children have been granted refugee status in Canada but the Canadian government is curiously reluctant to speak out. Why? I can’t help but wonder if their foot dragging around any international injustices that involve refugees or foreign born Canadians (the non-white ones, that is) reflects the persistent attitudes of the Conservative government’s core grass root supporters. Funny how soon we forget that all non-Aboriginal Canadians are immigrants in this colonial landscape if you go back far enough. The subjugation and treatment of our First Nations peoples is often seen as justifiable, built into our collective history. That is no excuse, but somehow racial concerns carry an entirely new intensity when the matter is much more black and white, so to speak.
Or when we see it elsewhere.
The recent passing of South African novelist André Brink led me to a long overdue reading of one of his classic novels, Rumours of Rain, which dovetailed nicely with the issues that have been in my mind since attending the PEN event. Published in 1978 and addressed directly to the injustices of apartheid, the echoes of this, and his other controversial novels of this period, have long reverberations that continue to ring close to the bone in this increasingly global new world.
The power of Rumours of Rain lies in the narrative voice. Martin Mynhardt, a successful Afrikaner businessman, has stolen a rare week of solitude in London to exercise his literary ambitions while attempting to exorcise any measure of guilt in the unfolding of a recent series of events that have torn apart the lives of some of the people who were once closest to him. Driven solely by his own over inflated sense of self worth and an endless internal cost-benefit analysis, Martin is a ruthlessly blind apologist for apartheid. He imagines himself sufficiently enlightened to know what is best for his country and his family. He focuses his attention on the events surrounding a weekend visit to the family farm with his son where his goal is to convince his mother to approve the sale of the land, an urgent deal to which he is already deeply committed. But nothing is simple. Violence not only intrudes on his visit to the farm, but back home in Johannesburg, a violent series of riots is about to erupt in Soweto.
In a long winded, self indulgent, but oddly engaging account, he chronicles his complicated relationships with his best friend, his wife, his son, and his mistress. He honestly feels personally affronted by the revolutionary political passions he is witness to, especially in his friend Bernard – after all, he does not want them to reflect badly on him. But he is unable to acknowledge any responsibility for the role any of his own action or inaction may have played in the end results; he can justify every selfish choice he makes in marriage, love, sex, business and friendship. No matter the cost.
Yet, in committing his story to paper, Mynhardt inadvertently succeeds in giving an eloquent voice to the very views he claims to disdain. He manages this by including transcripts from Bernard’s trial for treason, his son’s bitter reflections on his recent experiences with the army in Angola and through passionate exchanges with Charlie Mofokong, an educated black South African and childhood friend of Bernard’s whom he reluctantly employs to assist him in managing his mine interests.
Throughout the novel two interwoven refrains recur: Martin’s grandfather’s favourite Biblical passage “And have not love”(1 Cor:13) and the anthemic Nkosi Sikelel’ iAfrika.
What we end up is with is the voice of a deeply flawed, myopic (literally and figuratively) anti-hero; not surprisingly one who must have made more than a few attentive readers shift uncomfortably in their armchairs. Literature is often at its most effective when it gives voice to the under dog, but in skillful hands, like Brink’s, turning the narrative over to the less sympathetic side of the equation can have a resounding impact. Especially when we feel a moment of empathy with a man we want to despise, catch a glimpse of him in ourselves.
Fittingly, a month that started with a local PEN event, has ended with Freedom to Read Week in Canada. The opportunity to honour an author who used his voice, together with many of his fellow writers, to raise a chorus to question and challenge apartheid, seems appropriate. Today the intrinsic messages against racism, classism and greed still need to be heard by a wide audience.
I met him (and his wife) at a book launch a couple of years back. I was awestruck, for obvious reasons. I’m glad you like his writing, I do too.
Did you start the K Sello Duiker yet?
LikeLiked by 1 person
What a great opportunity to meet Brink. I always love meeting authors.
TQVOD is still waiting. I will probably be reading for a shadow jury for the Independent Foreign Fiction Prize as soon as the long list is announced so that will dictate my reading for a bit and my South African obsession may have to wait a little. I keep collecting titles though.
LikeLiked by 1 person
Wow that is so so so cool 🙂
LikeLiked by 1 person
I just wish I could read as fast as you! I am likely to be up to my eyeballs in books to read and review, but it should be a fun challenge.
LikeLiked by 1 person
Well, if it’s any consolation, I go through phases of not being able to read much at all (I’m there right now), so it probably evens out. Looking forward to hearing about the foreign books!
LikeLiked by 1 person
Etienne van Heerden is lovely.
LikeLiked by 1 person
Also Eben Venter (gay dude).
LikeLiked by 1 person
He is proving hard to obtain in English translations but I am very interested after you mentioned him a while back.
LikeLike
Hrmm … wonder if they’re out of print, I’ve only got one Afrikaans one, the rest are English. Well let’s chat once your jury reading etc is done, I can always send you a book.
LikeLiked by 1 person
And I could you some exotic Canadian treasure! 🙂
LikeLiked by 1 person
A mountie? A moose? 🙂
LikeLike
A block of soap chiseled in the likeness of Miriam Toews.
LikeLiked by 1 person
Ooooh! But look, I don’t want you to put yourself to so much trouble, or run the risk of a chisel related injury. Just send me Miriam Toews.
LikeLiked by 1 person
Antjie Krog – Country of my Skull
EvH – The Long Silence of Mario Salvati (or salviati idk)
EV – all of ’em
LikeLike
I will add them to my list. Thanks!
LikeLiked by 1 person
I first read Andre Brink in the seventies. It’s probably safe to say that this sparked my love for reading SA fiction. It was such a treat to read a novel set in my own context, one that I recognised. And of course, an Afrikaner prepared to speak up against the Nats was fantastic. I learnt things through reading his books that I didn’t even know we’re happening.
LikeLiked by 1 person
He has been on my radar for so long, I feel ashamed that it has taken his passing for me to finally read his work, but I will read more.
LikeLiked by 1 person