Antiboy by Valentijn Hoogenkamp (Netherlands/Dutch, tr. by Michele Hutchison)
American Abductions by Mauro Javier Cárdenas (Equador/US)
Old Tutor, New Tutor by Arthur Mandal (UK/US)
Fabrication by Imogen Reid (UK)
Pitch & Glint by Lutz Seiler (German, tr. by Stefan Tobler) reviewed with In Case of Loss
In Case of Loss by Lutz Seiler (German, tr. by Martin Crucefix)
Walking the Earth by Amina Saïd (Tunisia/French, tr. by Peter Thompson)
Man the Holocene by Max Frisch (Switzerland/German, tr. by Geoffrey Skelton)
The Lockmaster by Christoph Ransmayr (Austria/German, tr. by Simon Pare)
Dostoyevsky Reads Hegel in Siberia and Bursts into Tears by László Földényi (Hungary, tr. by Ottilie Mulzet)
Sister Deborah by Scholastique Mukasonga (Rwanda/French, tr. by Mark Polizzotti)
Celebration by Damir Karakaš (Croatia, tr. by Ellen Elias-Buraś)
Children of the Ghetto I: My Name is Adam by Elias Khoury (Lebanon/Arabic, tr. by Humphrey Davies)
Canoes by Maylis de Kerangal (France, tr. by Jessica Moore)
Do Not Send Me Out Among Strangers by Joshua Segun-Lean (Nigeria/English)
What I Know About You by Éric Chacour Canada/French, tr. by Pablo Strauss)
Among the Almond Trees by Hussein Barghouthi (Palestinian/Arabic, tr. by Ibrahim Muhawi)
Star 111 by Lutz Seiler (German, tr. by Tess Lewis)
A River Dies of Thirst by Mahmoud Darwish (Palestine/Arabic, tr. by Catherine Cobham)
Natural Histories by Guadalupe Nettel (Mexico/Spanish, tr. by J T Lichtenstein)
Specters by Radwa Ashour (Egypt/Arabic, tr. by Barbara Romaine)
The Unfinished Life of Phoebe Hicks by Agnieszka Taborska (Poland, tr. by Ursula Phillips)
The Fiancée Rode in on a Donkey by Vénus Khoury-Ghata (Lebanese/French, tr. by Teresa Lavender Fagan)
Great Fear on the Mountain by Charles Ferdinand Ramuz (Swiss/French, tr. by Bill Johnston)
A Blind Salmon by Julia Wong Kcomt (Peru/Spanish, tr. by Jennifer Shyue)
Territories of the Soul / On Intonation by Wolfgang Hilbig (German, tr. by Matthew Spencer)
Recital the Dark Verses by Luis Felipe Fabre (Mexico/Spanish, tr. by Heather Cleary)
Winterberg’s Last Journey by Jaroslav Rudiš (Czech/German, tr. by Kris Best)
Strangers in Light Coats: Selected Poems, 2014 – 2020 by Ghassan Zaqtan (Palestinian/Arabic, tr. Robin Moger)
Noone by Ferit Edgü (Turkish, tr. by Fulya Peker)
The Birth of Emma K. and Other Stories by Zsolt Láng (Transylvania/Hungarian, tr. by Owen Good and Ottilie Mulzet)
I Saw Ramallah by Mourid Barghouti (Palestinian/Arabic, tr. by Ahdaf Soueif)
Engagement by Çiler İlhan (Turkish, tr. by Kenneth Dakan)
Nervosities by John Madera (US)
A Question of Belonging: Crónicas by Hebe Uhart (Argentina/Spanish, tr. by Anna Vilner)
Rules of the Game, Volume 4: Frail Riffs by Michel Leiris (France, tr. Richard Sieburth) – introduction and link to my review at Minor Literature[s]
Divided Island by Daniela Tarazona (Mexico, tr. Lizzie Davis and Kevin Gregory Dunn)
Home by Andrea Tompa (Hungary, tr. Jozefina Komporaly)
Shining Sheep by Ulrike Almut Sandig (German, tr. Karen Leeder)
The Wounded Age and Eastern Tales by Ferit Edgü (Turkey, tr. Aron Aji)
Indian Nocturne by Antonio Tabucchi (Italy, tr. by Tim Parks)
The Brush by Eliana Hernández-Pachón (Colombia/Spanish, tr. by Robin Myers)
An Old Carriage with Curtains by Ghassan Zaqtan (Palestinian/Arabic, tr. by Samuel Wilder)
[. . .] by Fady Joudah (Palestinian American)
The Understory by Saneh Sangsuk (Thailand, tr. by Mui Poopoksakul)
Traces of Boots on Tongue by Rajkamal Chaudhary (Hindi, tr. by Saudamini Deo)
Spent Light by Lara Pawson (UK)
Barcode by Krisztina Tóth (Hungary, tr. by Peter Sherwood)
For Now, It is Night by Hari Krishna Kaul (Kashmir, tr. by Kalpana Raina, Tanveer Ajsi, Gowhar Fazili, and Gowhar Yaqoob)
Ordinary Notes by Christina Sharpe (US/Canada)
Decima by Eben Venter (South Africa) – link to review
My Rivers by Faruk Šehić (Bosnia and Herzegovina, tr. by SD Curtis)
The End by Attila Bartis (Hungary, tr. by Judith Sollosy)
The Blue Light by Hussein Barghouthi (Palestinian/Arabic, tr. by Fady Joudah)
Nostalgia Doesn’t Flow Away Like River Water by Irma Pineda [Mexico/trilingual Didxazá (Isthmus Zapotec)/Spanish/English, tr. by Wendy Call]
Newton’s Brain by Jakub Arbes (Czech, tr. by David Short)
Like to the Lark by Stuart Barnes (Australia)