Of insects and island men: Napoleon’s Beekeeper by José Luis De Juan

Bees are disciplined and predictable, but the outcome of their labour is uncertain, the same as happens with the deeds of men…

The setting is Elba, the year, 1814. Napoleon having abdicated in Fontainbleu, has been exiled to the Italian island where Andrea Pasolini, a beekeeper with a secret passion for philosophy, awaits anxiously for an expected encounter with the Emperor. It seems that, along with an innate island sensibility, the two men share a fascination with and passion for bees. This is the simple premise of Napoleon’s Beekeeper, a fanciful novella by Spanish writer José Luis De Juan. Combining details from history with a contemporary understanding of apiculture, he constructs, through a series of short, crisscrossing chapters, a vivid portrait of two very different men whose lives seemed destined to intersect at what could be a critical moment in history.

Elba’s honey had, at the time, gained a far reaching reputation for its quality and curative powers. Passolini inherited his official vocation from his father, but his true love, nurtured under the tutelage of a free thinking priest, Father Anselmo, who had been, like Napoleon, exiled on the island for a number of years, lies elsewhere. Through him, the farmer’s son had been introduced to philosophical thinking far beyond the accepted scope of the Church. Reading became his greatest love, one he took great pains to keep hidden, first from the townsfolk and later from his own wife and family. But when he can find time he retreats to a room hidden in his cellar where he reads and fills notebooks with his thoughts and experiences. This most unusual beekeeper exercises a careful pattern of behaviour to reveal his private pursuits to no one, even more so now that Bonaparte is on Elba.

It so happens that Passolini has dedicated himself to studying the Corsican’s career for decades, inspired by an anonymous account of an odd behaviour observed during the Marengo battle which caused him to suspect that the Emperor’s adoption of the bee as a symbol and his apparent appreciation of varieties of honey signified a deeper obsession.

From that day forward, after he learned of the connection between Bonaparte and bees, Passolini’s routine as a beekeeper found a new release. He started foraging in the backrooms of booksellers located in Pisa, Luca and Florence, getting hold of the tiniest booklets with some special tidbit about the First Consul, the most intimate detail, the most secret.

Over time, the beekeeper begins to see, in the behaviour of the colony and the structure of the hive, a key to understanding, even predicting, the outcome of military actions. He comes to view Napoleon through the hexagonal lens of the honeycomb. However, this knowledge also has him caught as a pawn in a larger political scheme he no longer wants to be part of. Now that the object of his attention is close at hand and interested in meeting and touring the island’s hives with him, his anxiety and paranoia grows steadily.

Meanwhile, the Emperor spends his early months in exile keeping his leadership muscles as toned as they can be under the circumstances. Down but not defeated. However, the days begin to drag and soon Napoleon finds himself alternately frustrated by circumstances and troubled by doubts and insecurity. He passes his days with a measure of regimented boredom as he rules over his diminished domain. The glory he once tasted begins to feel more distant, less possible:

I confess I’m an impostor. I was never the youngest general of France. I never conquered the north of Italy or reached as far as Naples to cleanse the Bourbon Kingdom of the Two Sicilies of its bandits. My great Alexander dream was just a boozy night in a tavern. I no longer make the foolish claim of having kept the Revolution from turning against itself, of having tackled the Terror, promoted civil justice, set the lazy clock of the centuries racing.

Of course, relieved, at least temporarily, from the full demands of his former existence, Mr. Bonaparte has time to indulge his interest in apiculture and from his arrival on his present island realm, that is one of his goals. He was already aware of Passolini, having received an unexpected missive from the modest beekeeper many years earlier and imagines the humble farmer to be a suitable guide to the island’s apiaries. Arrangements are made.

As the narrative inches toward their planned meeting, moving not chronologically but rather slipping in and out of the past to sketch out and fill in the characters of the Emperor and his would-be beekeeper, dropping into their dreams and nightmares along the way, a lyrical, slightly magical story unfolds. This is historical fiction at its most spare and whimsical, but grounded in possibility, that ultimately becomes a double stranded portrait of two sad figures longing to escape their circumstances.

Napoleon’s Beekeeper by José Luis De Juan is translated by Elizabeth Bryer and published by Giramondo.

Author: roughghosts

Literary blog of Joseph Schreiber. Writer. Reader. Editor. Photographer.

6 thoughts on “Of insects and island men: Napoleon’s Beekeeper by José Luis De Juan”

      1. Yes, I do not want to read about how people are coping or not with COVID_19, but I don’t want escapist reading either. I am reading interesting things that make me think about something else, which is jolly good therapy for the brain and soul IMO.

        Liked by 1 person

    1. This kind of light fanciful work is the kind of historical fiction that appeals to me right now, yet I found myself googling certain aspects of Napoleon’s life and history to see how the author wove in true or suspected details.

      Liked by 1 person

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.