Remembering a friend on World Mental Heath Day

When I started this blog in 2014, I was reeling in the aftermath of a major manic episode. One that effectively cost me my career. My early posts were angry, fueled by the shame and trauma of having endured such a public breakdown, and the complete insensitivity of my employer, a situation compounded by the fact that I had worked in the disability and mental health field and had never denied my own mental health history. But when I needed someone to step in and guide me to medical care there was no one.

On this day it would be good to stand up and say: Yes, I’m a survivor. Truth is, I’m lucky. I respond well to a long standing medical treatment (if I’m not so reckless as to believe I don’t need it) and I was able to coast for about seventeen years between breakdowns and, after losing everything in my mid-fifties, finally access solid supportive psychiatric and psychological care.

Over the past year I have needed that support twice when stability waned.

That’s actually a rather dismal situation, truth be told, but like I said, I am lucky, I respond well to medication and compared to many other people with bipolar disorder, I’ve been able to function well—most of the time. My son has faced much greater obstacles.

But today I want to talk about Ulla.

When I appeared online as a rough ghost, I quickly became connected with a group of fellow bloggers dealing with mental health challenges. Ulla, who went by the name Blahpolar was funny, outrageous, tragic, and queer. She lived in South Africa, a country I had long been interested in, and she was a huge fan of Canadian literature. We bonded almost instantly. We could joke and riff off each other as if we’d been friends forever. A little more than a year after we met online, I flew to South Africa and spent a week with her in the Eastern Cape Province. We were as comfortable together in person as we had been online.

But Ulla was struggling.

She had had a rough life. Her illness had only been diagnosed recently, at age forty-five. But the damage ran deep, complicated by so many factors. And yet she was one of the most  gifted writers and wonderful people I ever met.

By the time I got to know her she was unable to work, living on saving s in a small house she’d inherited from her mother, in a remote seaside community. But the blackness was closing in fast, even at the time we met. Every rand stretched, she tried everything she could afford to fight it off.  No treatment—not even shock therapy—seemed to have any effect.

She survived the first suicide attempt. Succeeded the second time, a little over three years ago now.

I say “succeeded” because it is selfish of me to insist that a woman of forty-six, who has waged many long and bitter battles, does not have the right to say: I cannot live this way. But it breaks my heart that she is gone, and angers me that in the end, she had to die alone.

Miriam Toews’ All My Puny Sorrows was her favourite book. A bold plea for assisted death for those with severe depression who see no other option.

Who has the right to weigh another’s pain?

Unaware that World Mental Heath Day was approaching, I pulled out the elegy I wrote for her the other night and tried to read it through. When I composed it, three months after her death, I was numb. My parents had died less than two months before her and all those losses were deeply intertwined. They are only breaking loose now.

I can’t get through this piece right any more. A sob rises in my chest just thinking about it. But on his day I wish to share it once again.

It is the best way to honour my friend Ulla. And everyone else who has reached the point where they felt no option but to join “that nocturnal tribe.” One should not wish that on anyone, but we cannot judge them. Least of all those of us who have known some measure of the pain depression and bipolar can bring. We can only try to ensure that support, understanding, and services are available for those who need it.

So, once again, for Ulla Kelly, And I Will Tell You Something.

In search of my own poetic voice: A few thoughts about writing poetry with a link to my work at Poetry at Sangam

a shiver of unease
runs its course across
my shoulders, shudders
down a rocky spine
to dissipate
through fissures
in this sleeping
mountain
mine

Over the past couple of years I have, often in defiance, insisted on writing about the poetry I read. At the same time, my focus in reading poetry has shifted, taking in more contemporary poets, as well as experimental and translated works. But I know nothing about formal analysis, and even less about how one might set out to write a poem. But I’ve not let that stop me from attempting the odd poetic effort, even if I always feel like I’m writing into the dark. Stumbling into it sideways.

This month I have the honour of having several of my poems included with some truly fine poets and translators in the latest issue of Poetry at Sangam. My contribution includes a photo essay originally published at RIC Journal, a piece I wrote after I returned from central Australia. I’d gone to hike the Larapinta Trail and arrived with a brutal head cold brewing, so hiking was limited, but in that magnificent ancient land I sensed the presence of my mother in a dream for the first time after her death the year before. This piece recounts that experience.

My three new poems, all touch on authenticity, the body, and gender identity—pretty typical terrain for me, but one that I am beginning to feel may be best explored in a poetic realm as I move toward other subjects in essay form because, as I explain in my introduction:

Poetry, fractured prose, and fables have begun to play a greater role in my writing repertoire by offering a space for me to explore the raw, the visceral, the discordant elements of my being from a distance. It still arises from my own emotional journey, sometimes riding close to the arc of my narrative reality, but I can be abstract, ambiguous or disassociated from the speaker or the subject as much as I want or need to be. Many of my poetic efforts gestate over long periods of time, moving in and out of first person, falling apart and coming back together as need be. But in the end, it is all trial and error. I don’t really know anything about writing poetry at all.

My full introduction and links to my poems can be found here. And be sure to check out the rest of this wonderful issue at the same time.

With thanks to my dear friend, Priya Sarukkai Chabria.

Writing the body: A link to a new poem published at Burning House Press

I have published very little work outside my blog over the past year. For a long time I  struggling with a serious writer’s block, something I have addressed here before. That had started to ease considerably while I was in India earlier this year, but when I came back, a period of editorial upheaval at 3:AM Magazine left me with increased editing responsibilities that have consumed much of my time and creative energies and, well, here we are.

Lately I have made an effort to claw some of that time back. I have contributed an essay for a book, pitched a critical piece I’m very excited about and even published a poem—my third piece to appear at Burning House Press.

This poem, “No (New) Man’s Land,” actually had its genesis in an earlier imperfect form, perhaps two years ago. I recently pulled it out again and worried over it until I was happy with the results and sent it in for consideration for this month’s theme: “Secrets&Lies.” It always thrills me to publish a poem or poem-like piece because I am an accidental poet. Occasionally I will go through a fit of scribbling down bits of random verse which then take years to ferment and maybe grow into a poem.

Here I am, once again, writing the body—a subject that is never far from my personal essay writing. “Your Body Will Betray You,” my first published piece, continues to attract a lot of attention three years after it was first published, and even if I would now use somewhat different language, I am proud of that odd little essay. But writing the body, especially when one is as dysmorphic as I am, is a vulnerable process. Catharsis is transitory. I’m finding that poetry offers a way to step back, pare the language, distort the imagery and grant a little distance to a story that is still entirely and inevitably mine. Employing third person (something that was a disastrous misstep in early stages of writing “Your Body Will Betray You”) can also make all the difference for me. That is what I chose to do with this new piece.

“No (New) Man’s Land” can be found here. With thanks to Robert Frede Kenter.

Are you afraid? In memoriam

In the last years, like a bird. Delicate, frail, angel wings slowly folding in embrace. Each time I saw her, after time away, the gentle shaking, the pale whitened hair startled me anew.

So tired. But still sharp.

Wise, but weary. Fragile, breakable, skin like frosted glass. Always able to ease, with a word, every worry I laid on her.

Three years ago today, my mother left us. Slipped away, ready to move on. Calm. Welcoming peaceful release from the simple struggle to breathe.

Gathered round her bed, we asked: Are you afraid?

No.

A thousand times, whispered:  I love you.

With a kiss to the forehead

I don’t know, for myself, the faith she held. Can’t quite imagine what it must have been like to feel assured she was leaving to join her parents, her sister, my sister, her God.

As she passed into to the night in one ICU, across town my father slept unknowing on another hospital ward. Eleven days later he would join her. Once he learned that she was gone, he no longer had the need to fight.

Perhaps he was afraid to be left behind.

Mourning aside, these past few days have been difficult.

My son confessed what I’d already suspected. After three months sober, he was drinking. Again.

Truth is the periods of sobriety have been but islands in a decade-long battle. Six or seven months total over the past nineteen.

His grandmother lived to see none of these passages of hope. She would have been heartened with every dry spell, distressed with every setback.

She worried about us all. As mothers do.

Her spirit lingers, but I miss hearing her voice.

The book that comes after the book is done: Appendix Project by Kate Zambreno

An odd thing happened when I was reading Kate Zambreno’s remarkable Book of Mutter, her fragmented meditation on grief and loss—a mix of memoir and literary and artistic criticism—that took her more than a decade to write. I sensed a strain in her relationship with her mother, reading it against my own circumstances. Of course there were huge differences between our lives and the ages at which we lost our mothers, but it seemed that even after such a long gestation period, her effort to work through her complicated emotions was still uncertain and unresolved. And, why not? Is grief ever really resolved?

Appendix Project, the unintentional follow up or companion piece to Book of Mutter, is a collection of lectures and essays composed during the year following the original book’s publication. It offers Zambreno a unique opportunity to continue a process that, to her surprise, was not put to rest with the final edits and release of a text she had already dedicated so much of her writing energy to. What more could be said? A lot it turns out. And the result is a more intimate, thoroughly engaging meditation on the impossibility of ever fully writing through grief, the limits of language, and the intensified emotional connection to her mother that she discovers through her own experience of motherhood. The entries gathered into Appendix Project trace the first year of Zambreno’s daughter’s life, and as such, her mother’s absence is filtered, re-imagined and given greater dimension through the presence of her child. In becoming a parent herself, her understanding of her mother as a mother has been altered.

What I never anticipated is how much being pregnant, and having a baby, would change the nature of time for me, and how that would interfere with the mourning of my mother, which I thought was finished, since the book I wrote about her was finished… My baby is almost four months old, but I feel she was just born, and that she’s been alive forever. I am 39 years old, but I have never felt more the past year like I was a child, have never felt more strongly the absence of being a daughter, of having a mother.

More haphazard, natural and organic than the book that proceeds it, this series of talks and reflections is not simply an addendum to Book of Mutter, or an alternative to reading from the book at public events, rather it grows over the course of its evolution into an intimate investigation into the act of remembering and attempting to put into words that which cannot be readily defined, confined, contained and released. There are many spaces where language is inadequate, where writing to process experience is not only irresistible but often  impossible. Drawing on—that is, thinking and writing through—the work of artists and writers like Barthes, W.G. Sebald, On Kawara, Anne Carson, Bhanu Kapil, Marguerite Duras, Louise Bourgeois, Peter Handke and many more, Zambreno is not just continuing to think and re-think her own work, she is opening up avenues of inquiry and contemplation for any intuitive reader or writer to follow to their own ends. To read Appendix Project is akin to listening to its author thinking aloud as she reads the works others, reflects on motherhood, and returns to reconsider the elements of Book of Mutter that, over its long journey to a finished form, were either abandoned or edited out.

During the course of preparing the pieces that come to comprise Appendix Project, Zambreno resists the idea that they will be published as a book, knowing at the same time that she is engaged in a project. Others suggest that she should just repeat her these lectures, considering the time it takes to put them together, but there is an important temporal element at play, an ongoingness that is essential:

It feels like a necessary act, at this point where I am as a writer, and also as a published author, to re-engage in a passionate way in the ephemeral and daily practice of the writer, a way of returning back to the semi-privacy of writing—the different forms this might take—the letter, the notebook, and the talk. A talk however, Barthes notes, is not quite a performance. A talk is an outline for writing and speaking, a means to prepare and vocalize one’s thoughts.

Herein lies the key, at least for me, to the success of this project.  As Zambreno sorts her thoughts out in the course of these lectures and essays, an attentive reader/writer can  find their own launching points to questions that they may be dealing with. Reading Book of Mutter set me off on long stretches of  writing in my notebook as passages I encountered facilitated unlikely connections I might not have made otherwise. It was often less what was said than the way something was said that caused me to think: how is that different for me? The fruits of my very idiosyncratic reading led to an understanding of my own queered relationship with my mother that I had never appreciated. I have since written about that in an essay posted here on my blog on Mother’s Day. My reading of Appendix Project, which I had little desire to rush, has likewise opened up further channels of exploration for my own writing—this time broader because the scope is broader—and some of this meandering has become key to another piece I have recently written for publication next year.

My point in bringing in my own reactions here, without fleshing out any of the details of the connections I made because they are relevant only to me, is by way of saying that this is not a book I can stand back from and review with the critical displacement required. Well I could, but that is not what excites me about this work. What makes this form of intelligent, personalized critical essay writing so powerful when it works (and it does not always work, especially when it slides into the overly self-indulgent and solipsistic) is that it can send readers (or listeners when presented as a lecture) to consider their own intersection with the topics discussed. Certainly grief and addressing the loss of a mother are central themes, but other losses—childhood, language, land, even sanity—can be subject to the same challenges of understanding and expression. My copy of Appendix Project is decorated in marginalia spinning off in a multitude of directions. And I have a stack of books Zambreno dips into—some old favourites, others yet unread—now sitting close at hand, not to mention a few more titles added to my wish list.

Finally, it’s worth asking whether familiarity with Book of Mutter will provide context for this collection of lectures and essays, and of course it won’t hurt, but this really more a book about everything that book (or perhaps any book) does not contain—what was removed, what was never there, what may never adequately be captured in any written text. They are really very different works, in form and intention. Book of Mutter, if unconventional, is still a highly structured  work of mourning that, in the end, left me feeling a little disconnected. Appendix Project fills in those gaps and much more. And as such it is an exceptionally original, intelligent, and generous work in its own right.

Appendix Project by Kate Zambreno is published by Semiotext(e).

The interlinked processes of reading and writing grief: Thoughts on Book of Mutter by Kate Zambreno

To read Kate Zambreno’s Book of Mutter, is akin to making your way through a strangely familiar space that resembles a gallery, a diary, and a hall of mirrors all at once. It is, in its shifting fragmented form, unlike any conventional grief memoir. But then, as anyone who has lost a close family member—parent, child, partner—knows, there is nothing conventional about grief. The dynamics of shared histories, hopes and fears are complex. This colours, troubles and blurs the edges of the mourning process. Grieving is as much about our own lives, past and present, as it about honouring or making peace with our relationship with the person who is gone. We are the ones who need to be able integrate a complex of emotions and continue living.

Spanning thirteen years, from 2003 to 2016, Book of Mutter is Zambreno’s thoughtful, pained, uncertain attempt to come to terms with her mother’s death. Roland Barthes’ Mourning Diary and Camera Lucida, works that attempt to articulate—initially in the immediate moment and later in the context of the photograph—the deep sense of grief he felt after the loss of his beloved mother, form a sort of natural undercurrent that arises regularly throughout the text. They are the only two books on grief that I read in the months following my own parents’ closely timed deaths in July 2016. I had already read, and thought often of Peter Handke’s A Sorrow Beyond Dreams which also appears here, but as for this book which came out in early 2017, I was not ready, at the time, to approach it. My own losses were too fresh.

As it happens, waiting was wise. Not only have I been open to reading grief in recent months, I am actively working to write about the loss of my own mother and how that is bound to the grief, anger and guilt that haunts my own sense of self. Although the circumstances, stories, and intentions guiding my own project could not be more different, Kate Zambreno’s book is filled with kindling—thoughts, ideas and reflections that sparked some sharp insights into my own achingly conflicted emotions and I have pages of scribbled notes to show for it. But that’s for another writing project yet to come. The point is, that reading and writing about grief, is not about finding exact images of yourself and resolving loss on anyone else’s terms, it is about being open to inspiration to guide your own mourning process, whatever that may ultimately look like.

Zambreno’s relationship with her mother is rife with contradictions, frequent tensions and conflicts. Her mother’s independent existence apart from her, prior to her own existence and as she grows up, is an enigma that death calls her to try to give sense to. The only access is through memory—a “house of memories”—and it is the fear of facing what this may unearth that holds her back:

My mother is the text. I cannot enter her.

Your mother was not herself in those last few months…
But who was she?

This resonates with me as someone whose own memory project was interrupted by my mother’s death, closing the door to a house of memories I was suddenly afraid to open. And yet writing is, for many people, the only access to understanding and release. Barthes and Handke both embarked on early missions to write grief, private or public, and both, I would suggest, found release elusive in these immediate efforts.

But thirteen years?

The process takes the time it demands, and then some. But the desire for closure, as impossible as that may be, is a natural instinct—one that holds a curious allure for writers who work toward that line, sentence, thought where a poem, story or essay naturally ends. But, of course, the strongest endings are those that hang in the air unaltered. Allowing for that in the act of literary creation is one thing—living it is quite another. The desire to be able to gather up all the loose ends of a life so as to let them go looms large. Zambreno describes her own intention clearly as an attempt:

To put these memories in a book, so as to be released from it. These thirteen years of it. Like a sacrificial offering. To bury it in the ground. Writing as a way not to remember but to forget. Or if not to forget, to attempt to leave it behind.

All the offerings for the dead
so they remain buried.

Book of Mutter can be read as a daughter’s incantation, an attempt to grant meaning to her mother’s life, illness, and the curious spaces she leaves behind. It resembles a literary scrapbook or a passage in and out of the rooms in a large house where mnemonic images drawn from life, literature, art, and history provoke reflections. It is a fitful journey. Zambreno’s guides are idiosyncratic, their very strangeness allowing for the unique tone of this remarkable work. Key among them are Henry Darger and Louise Bourgeois. Darger is the famous “outsider artist” who was orphaned at an early age and spent his childhood institutionalized. As an adult he maintained a solitary existence, attending Mass daily and supporting himself as a hospital custodian. It was not until he was forced to leave his Chicago apartment at the end of his life that a trove of illustrations and extensive typed manuscripts was uncovered. His stories and drawings depict detailed, elaborate fantasies—alternately whimsical and horrific—featuring children. Bourgeois was a French-American sculptor and installation artist. Works from her Cells projects, each a series of large scale installations featuring scenes and vignettes created with found objects and enclosed in wire mesh cages, provide recurring counterpoints for Zambreno as she assembles her own memory project. Disturbing insights into the creation of Carl Theodor Dreyer’s 1928 film, The Passion of Saint Joan, reflections on post-mortem photography, and the fate of Mary Todd Lincoln are also woven into the text along with input from a variety of literary voices.

The resulting oddly eclectic assemblage reflects, perhaps, the extended passage of time that marks the realization of this book. Zambreno is writing in fits and starts, as she seeks to articulate so many unresolved emotions and observations. By placing her not uncommon experiences against a backdrop that is unusual (as in, not the standard grief and loss tapestry), the surreal strangeness and absolute uniqueness of the grieving experience is captured. This is a book that is at once measured and raw. In her account she moves back and forth between memories of her own often difficult relationship with her mother and the profound absence and guilt she feels, her widowed father’s attempts to fill the vacated space in his life, and an often brutal portrayal of her mother’s illness, decline and madness.

The fractured quality of the text echoes the way loss refuses to conform, refuses to work itself out neatly. How can it? Although my own relationship with my mother was quite different than the one Zambreno describes, it was not and is not free of tangled sentiments that I have often wished we could have talked about. We were close. We spoke on the phone every week and she died in her eighties, weary yet peacefully ready to leave, however there are many moments in Book of Mutter, especially in the first half, that have illuminated, by contrast, questions I’ve been struggling with. Turned them around. And that is why we read grief. And why many of us feel a need to attempt to write it. Not to find answers. But to be moved to ask questions and follow where they lead. In recent months I have read some very good books about grief and loss, accounts that blend personal experience with time-honoured, accepted understanding of the grieving process. Which is fine, but this book with its uneven, awkward genesis across more than a decade is one that I skirted so widely when it appeared (and to be honest every time I saw it staring at me from the bookstore shelf with its peculiar cover that I now know to be one of Louise Bourgeois’ Cells), has unintentionally offered a clue I needed to move forward in my own writing at exactly the right time.

And yet it remains an unfinished text. I am now reading the newly released Appendix Project, a collection of essays and talks that Zambreno wrote in the year following the release of Book of Mutter—coincidentally the first year of her own daughter’s life. It is a rich and valuable continuation of her meditation on writing grief and living with the ghosts and reverberations of an evolving and ongoing process that does not end with a final edit and the publication of a book.  What she once hoped to box up and bury is anything but.

Book of Mutter and Appendix Project by Kate Zambreno are published by Semiotext(e).

Tainted by wanderlust: A Stranger’s Pose by Emmanuel Iduma

Those days on the road, I wrote with a pencil. The faint inscriptions of provisional memories made my notebooks seem like fallow territory. I would spend hours before bed recording variations of my experience, keeping no version of myself from the page. Yet, even if that were possible, it saddened me to write each day without a clear vision of whom I addressed. How long would it take for letters of my alphabet to form an impression, moving from reading eye to sensuous heart?

Of late I am drawn to curious projects that bring together memory, image, and environment— projects that blur the parameters of literary classification, where memoir, photo essay, travelogue and storytelling blend. To books like Nigerian writer and art critic Emmanuel Iduma’s enigmatic The Stranger’s Pose. Described in his Acknowledgements as an “imaginative gesture” extended to “the many lives that entered mine,” this collection of seventy-seven segments (or chapters?) has its basis in actual trips through several African countries that the author made, either on his own, or with a varying group of photographers, writers and visual artists as part of the Invisible  Borders Trans-African Photographers’ Organization. However, by allowing his reflections to form in the “twilight worlds between experience and memory, fiction and criticism” and presenting them with a curated selection of black and white images, in many of which he is the staged and central figure, Iduma invites the reader to join him on a lyrical journey, one that is at once elusive and absorbing.

There is, about halfway through the book, a map tracing out a pathway from Addis Ababa, westward through Nigeria, onward to pass up through Senegal, Mauritania and into Morocco. A simple scattering of place names, white text on a black background, connected by curving dotted lines. A geography of dreams. The recollections and remembrances that link these far flung cities tumble forth without chronological or spatial connection, but they do not exist in an emotional or political vacuum. Border crossings can be fraught, stories of the fates of migrants fleeing north toward Europe are shared, religious and ethnic tensions simmer, and language barriers hinder communication and require dependence on translators.

Our restless wanderer is a contemporary African flaneur. An openness to experience infuses his reflections. He is acutely sensitive to the human tableaux he observes, to the eccentricities of the photographers and artists he seeks out, and to the resonances of the stories he is told. He is attentive to the body language and facial expressions he encounters, both in images and in person. At the state library in Enugu, which resembles a dusty study hall more than anything, he finds an extensive archive of newspapers dating back to the 1960s. Inspired to seek out accounts of the events immediately preceding the death of Ken Saro-Wiwa in November 1995, he traces the daily photographic record  in The Guardian, examining the subtle indications of shifting emotion in the grainy images. Watching a stranger on a bus in Addis Ababa practice smiling at his reflection in the  window, he turns to notice that, in the glass, his own countenance could be taken for unhappy. Turning back his eyes meet the other man’s and now, in his face, feels he recognizes himself:

But faces aren’t mirrors. Suppose we look long enough at others to discover their secret impulses, could we understand our own in the process?

His intention throughout is to capture his thoughts and experiences. We are never simply travelling in the present tense. Every journey we take stirs memories from the past, and extends into an unknown future. Travel reframes the idea of home in many different ways. And Iduma, of course, is a writer. As such, this is not a voyage without literary guideposts. Amos Tutuola, Ben Okri, Breyten Breytenbach, Italo Calvino, Isabelle Eberhardt, John Berger and more are called on to contribute tales to this extended meditation.

The segments that comprise this book range from a few sentences to several pages. Some describe encounters and experiences, some revisit childhood memories, some imagine stories. He describes dreams and writes notes to some of his travelling companions, looking back at their shared moments. And sometimes he simply describes a photograph which, incidentally, may or may not be included in the book. The camera is a mediator, in individual interactions and as a transformational exercise. Relatively few of the photographs are actually taken by the author himself (thus none are reproduced in this review) and the ones in which he appears form an especially interesting counternarrative.

One hand holds my shoes; the other is raised, a few inches from my face. I approach a fenced mosque, with my shadow falling across its entrance. One part of the gate is shut, leaving space for a single entrant. The walls and the fence are brownish, just like the sandy ground, but with a darker hue. On the highest deck, three-horn speakers point in different directions: frontwards, leftwards and rightwards. A man glances towards the exit. I doubt he sees me. But he is looking in the direction of the photographer.

The image we are shown, exactly as described, is black and white, the surfaces of mosque stark in the harsh light. How, one must ask, does Iduma fit into these photographs, tall and striking, often dressed in white, walking or standing against storefronts, alleys, and walls? He is the stranger posed —itinerant, restive, trailed by a sense of displacement, heartbreak, and loss. When asked in an interview what he hoped a reader might take away from this book, he replied:

Below each encounter something trembles under the surface, inarticulate. I wrote the book thinking of anonymity as a method, in order to speak to an audience besides those whose stories I was retelling, and whose lives I was conjuring. I hope the reader might be able to meet me at the intersection of my life and those I write about.

It is this ineffable quality that comes through and makes A Stranger’s Pose such an affecting experience. In a line with the work of Teju Cole who writes the Foreword, and yet with its own distinct style and voice, this is a book for anyone who welcomes the idea of navigating the invisible borders that lie between travel, memoir, fiction and photo essay.

A Stranger’s Pose by Emmanuel Iduma is published by Cassava Republic Press.

Winter solstice 2018: From now on each day gets brighter

It seems as if each year, as I come to my customary winter solstice year-in-review post, I am looking back at another bleak year—not entirely bleak of course, but on the northern hemisphere’s shortest day, it’s easy to allow the dark days to slide into one’s imagination. Last year, I ended my post on a high note, enthusiastic about my son’s sobriety. It did not last, but a solid alcohol-free stretch is a start. I was at once cautiously optimistic and typically cynical, knowing how my life has been playing out in the recent past.

And so, yet another year of ups and downs nears an end.

2018 began with the excitement of getting ready to head to India, to spend two weeks in Kolkata. I was, I told myself, going to get some serious writing done. I gathered all of my fragments and half-finished pieces of work, backed up in the cloud, and packed a stupid number of books and too many warmer clothes “just in case”. I wrote little, read nothing, bought even more books to drag back home, and had the time of my life. If the city’s particular character overwhelmed me for the first few days, it won my heart before long. I was able to spend time at the office of Seagull Books, taught a class at their school of publishing and met Ngūgī wa Thiong’o. I had a chance to meet and spend time with friends, contacts from blogging and Twitter, reinforcing my experiences in Australia the year before—this online space can translate into real life contact, contact that sometimes builds into deeper lasting friendships. As I write this, I am looking forward to returning to India this coming February, this time for a full month, visiting  Calcutta for a week, but expanding my journey to include Kochi, Mumbai, and wherever else time and circumstance affords.

However, my failure to meet any of my, perhaps unrealistic writing ambitions during my stay in India turned out to be prophetic for the rest of 2018, especially with regard to my ability to make progress on the increasingly phantom memoirish project I keep fretting over. I’ve spent much of the year doubting the value of writing about the self at all, and then wondering what, if any, stories I have worth telling. So, apart from a few photo essays, a short poem and a handful of reviews, I’ve published no significant personal work at all. Instead, I channelled a fair amount of my writerly energy into editing for 3:AM Magazine. Admittedly there is an element of productive procrastination at play, but I truly find editing, especially for such a respected and unclassifiable journal, to be a highly rewarding activity. Over the year, I’ve had the honour of working on some really fascinating and original projects with a wide range of gifted writers.

I also had the honour of being invited to San Francisco this past summer to host an event in honour of translator Isabel Fargo Cole and the release of The Tidings of the Trees by Wolfgang Hilbig. Meeting Isabel and having the opportunity to visit the offices of Two Lines Press and the Center for the Art of Translation was a thrill. The trip also afforded me a chance to catch up with my cousins whom I had not seen for close to forty years. Our mothers, now both gone, were sisters making this precious opportunity extra special.

On a personal level, 2018 was another year of upheaval. I have lived without income for several years, a result of a series of unanticipated  traumas and a reconsideration of what is really important at this point in my life, but well aware that this is unsustainable in the long run. So I decided to sell my house, move to a smaller, more manageable space, and invest the proceeds (just in time for markets to plummet, as would be my luck). The sale and purchase went well, but the move was devastating. My son and I made the time-honoured mistake of thinking that because we were moving less than a kilometer, we could handle most of it alone. Downsizing from a house I lived in for twenty-four years to a two-bed apartment condo was impossibly heartbreaking—especially for my son who was grieving the recent overdose death of his best friend, someone who had spent a lot of time at our home over the last dozen years—and the physical stress of trying to unload and move a quarter-century of life and living.

As I settled into my new place, an older low-rise building above an embankment of Douglas fir trees, just steps away from one of my favourite natural areas in the city, I was hopeful that the change of environment would mark a new beginning. I hoped for a fresh surge of creative energy, a renewed focus, and an opportunity to move beyond the losses and loneliness of the past few years. But, of course, when you are facing challenges deeply rooted within, your problems simply move with you.

Over the fall, as the days grew shorter, my world grew darker. I found myself feeling increasingly isolated socially and emotionally. When I did go out with others, I would come home and feel like gouging my heart out. Online I often pulled away so as not to post anything as dark as the thoughts I was harbouring. Cautiously, much of this was released in a post I published in late November, Who am I now? Slouching toward queerlessness. It stands as the most popular new post on my blog this year—misery loves company? I’m not sure. Ostensibly a brief essay about the difficulty of trying to address a truth of experience, however subjective, in a world—and for me that world is queer and differently gendered—that only values certain truths. The subject, hardly a new one on this blog, is still valid. But some friends heard the acute pain just beneath the surface and reached out.

I’m happy to report that my psychiatrist heard that pain too and recognized it for more than my usual seasonal blues or the lingering effects of a bad cold. To be honest I was more concerned than I dared to admit. By early December I had become so weak that I was wondering if I’d even have the energy to manage my trip to India. Yet, I was reluctant to believe that a small increase in my psych meds would help. With my doctor’s encouragement I agreed to give it a try. Within days, the pain in my arms and shoulders lifted and the world looked brighter. I celebrated the renewed energy and focus. Depression is an insidious foe, fooling you into believing it’s all your own fault. I was diagnosed bipolar in my thirties, but until recently elevated moods were my demons; serious downswings are still a new territory.

So, although the core concerns visited in my Who Am I? post still exist, the creative juices have started flowing again after almost two years in abeyance. I am reading and writing with purpose. With luck (knock on wood) it will continue for a while.

And so, at last, to my year in books.

This year was a little different. I read a lot of strong books, including a fair number that I didn’t end up reviewing, most often simply due to lack of time. However, when it came to prose—fiction and nonfiction—there were fewer standouts, whereas with poetry, I had a hard time narrowing down my favourites. Poetry was a constant and essential companion this year. At times it was the only literature that could hold my attention.

The best two books I read in 2018—and no matter what else might slip into the final days this will not change—are Esther Kinsky’s wonderfully evocative novel, River (tr. Iain Galbraith) which I reviewed for Music & Literature and Ursula Andkjær Olsen’s awesome collection of experimental poetry, Third-Millenium Heart (tr. Katrine Øgaard Jensen) which I responded to experimentally and poetically at Minor Literature[s].

Beyond that, these are some of the books that I have continued to think about often since I read them:

Fiction:
Bergeners by Tomas Espedal (tr. James Anderson)
The Tidings of the Trees by Wolfgang Hilbig (tr. Isabel Fargo Cole)
Where the Bird Disappeared by Ghassan Zaqtan
Murmur by Will Eaves

Poetry:
Adrenalin by Ghayath Almadhoun (tr. Catharine Codham)
Brink by Jill Jones
The Little Book of Passage by Franca Mancinelli (tr. John Taylor)
Jonahwhale by Ranjit Hoskote
Footnotes in the Order of Disappearance by Fady Joudah

In most parts of the planet, winter solstice is likely over, but where I am, this post makes it under the wire. Regardless, best of the season to all.

Just the right touch: A few thoughts about In Every Wave by Charles Quimper and a link to my review at The Temz Review

It is a distinct challenge to attempt to write about a novel that is so delicate and spare, almost gossamer-like, without crushing it beneath the tip of your pen. In Every Wave, the latest offering from Quebec-based publisher, QC Fiction is such a novel—or rather, at just 80 pages—novella. To write too much, to attempt to over read it in the analysis, would not only spoil the emotional experience of encountering the novel without any specific expectations and, most critically, risks colouring the hauntingly open-ended conclusion which I feel can be rightfully read a number of ways.

When I write a review of a piece of fiction, I try to offer a way into the text—enough I hope for someone else to know if it might be of interest to them—but I try to be careful not to explicitly state how I understood the book. That kind of discussion is fine for a book club, even for a friendly online debate, but not for a review. There are several reasons for this. One is that my own feelings toward a work might not fully gel until weeks or months after I’ve finished reading it. The other, more important, is that the books I am most inclined to want to review, especially for publication elsewhere, have a level of ambiguity, an openness to multiple interpretations. That is what makes me want to go to the extra work involved in reading a text, often several times, and attempting to bring to it to life—just a little—on the page.

The premise of Charles Quimper’s In Every Wave (translated by Guil Lefebvre) is simple. After his young daughter is tragically lost on a summer holiday outing, a father’s world starts to crumble. The narrative, presented as an internalized monologue directed at the protagonist’s missing daughter, is fragmented, nonlinear, painfully realistic and disturbingly surreal in turns. Nothing is entirely certain—nothing but the aching, overwhelming grief that consumes the bereaved parents and destroys their relationship, altering their lives forever.

This brief, but indelible story is best approached without too many preconceptions, so I felt that writing about it necessitated the lightest touch. I hope I achieved that. My review, for the latest issue of The Tℇmz Review, is now online here.

Musing about maintaining wellness on World Mental Health Day

World Mental Health Day. In the handful of years that I’ve been maintaining this blog, I have yet to stop for a moment to acknowledge this annual effort to raise awareness of mental health issues around the world.  In fact, I rarely address the subject even though mental illness, and the stigma it carries, has profoundly impacted my life. With significant costs.

And yet, compared to many of the people I have known, worked with, and cared about, I am lucky. I am capable of functioning well with medication and therapy. Mind you, I was well into my fifties with a ruined career behind me before adequate support for my bipolar condition was finally in place. It shouldn’t be so hard to access care, but it is, and continues to be so no matter where one lives.This morning, with another fresh snowfall on the ground, only a week after we were treated to an entirely unseasonal 40 centimetres of the stuff, I made my way downtown to volunteer with our annual readers’ festival. As I walked through the cold and fog, my mood was bleak. The importance of a strong social network is regularly stressed for the maintenance of mental health and well-being. However, in this city where I’ve lived for most of my life, I have no strong social connections. I have family, but we are not close. I have children—a daughter who is making plans to move to the US to marry her boyfriend and an adult son I live with who has his own long standing mental health concerns, but they really need to be living their own lives. Close friendships, meaningful relationships, continue to elude me. My closest friends, even my last partner, have been at a great distance.

A sense of loneliness, growing deeper and more pervasive in recent years, has become my most constant companion.

*

The city’s damp, misty streets seemed to feed negative ruminations as I walked. Much of a mood disorder is, to be certain, beyond one’s immediate control—my darkest, near suicidal depressions have come at times when things in my life were positive—but I am fully capable of falling into dark spaces when I allow myself to dwell on what I don’t have. My losses. My failures.

Fortunately, although the weather remained dismal, my day brightened. I made three runs to the airport to pick up visiting authors and, as a result, I was able to enjoy in depth conversations about life, literature, and writing with journalist and author Rachel Giese, and novelists Rawi Hage and Patrick de Witt. I was kept busy, engaged, and interacting with writers.  A good day—good for my writerly self and really good for my mental health.

So on this World Mental Health Day, I suppose I want to say that access to appropriate mental health care is vital. And for each person that can look  very different.  But the reality of living well with a serious mental illness, even with medical support, is a daily effort. For myself, being able to engage with others who are passionate about reading and writing is a vital part of maintaining wellness. It’s one of the factors that keeps me engaged with an online literary community, but it is always nice when I can enjoy a good conversation in person.